ENEM: 5 dicas para um bom resultado na prova de inglês

Editors Choice

3/recent/post-list

Geral

3/GERAL/post-list

Mundo

3/Mundo/post-list
Na Mira do Povo

ENEM: 5 dicas para um bom resultado na prova de inglês

Quem está na reta final do Ensino Médio sabe que o Exame Nacional do Ensino Médio (Enem) está cada vez mais perto! A menos de um mês das provas, entre as disciplinas testadas, o inglês é uma das que mais preocupa os estudantes.

Para os que escolheram o idioma como disciplina da prova de língua estrangeira, o coordenador pedagógico da Seven Idiomas unidade Vila Leopoldina, Luis Lima, listou cinco dicas fundamentais sobre o método avaliativo e conteúdos que costumam ser usados pedidos para maior tranquilidade na preparação e também no dia. Confira o caminho seguir para conquistar uma boa pontuação na avaliação:

1. Mantenha-se atualizado

Foi-se o tempo em que as provas de inglês se baseavam em gramática e em interpretação de textos narrativos genéricos, sem referência ao mundo atual. Atualmente, a prova do Enem – a exemplo do que acontece em vestibulares – relaciona as disciplinas entre si e as contextualizam com acontecimentos do cotidiano. Sendo assim, as questões do idioma estão relacionadas com situações do meio ambiente (como o aquecimento global), economia (por exemplo, bitcoins), política (no contexto nacional ou internacional), fenômenos geográficos (como o recente furacão Irma), entre outras temáticas. Portanto, invista no seu repertório cultural de atualidades e conhecimentos gerais. Se você estiver familiarizado com os assuntos, o entendimento dos textos e enunciados torna-se mais fácil, o que confere uma dose extra de calma para responder as questões pedidas.

2. Fique atento ao texto

Durante a preparação, tenha contato com diferentes gêneros literários e aprenda a diferenciá-los e relacioná-los com itens essenciais para seu entendimento total. Deles, os mais recorrentes na prova do Enem são charges, narrações retiradas de livros e entrevistas e outros textos jornalístico. Estudá-los previamente garantirá um poder maior de reconhecimento ao iniciar a leitura da prova e também maior segurança para responder questões referentes a cada um deles.

Enquanto realiza a leitura, procure identificar a ideia central do conteúdo apresentado. Isso é: o que ele pretende argumentar, anunciar, entreter, protestar, entre outros. Essa técnica de leitura se chama “Skiming” e objetiva detectar o assunto geral, sem preocupação com os detalhes. Outro ponto importante também é encontrar a palavra-chave do texto. Ou seja, é o que chama-se de “Scanning”, nome dado a maneira de correr rapidamente os olhos pelo texto até localizar a informação específica desejada. Esses dois fatores juntos contribuem para um melhor entendimento do que é preciso fazer para encontrar a alternativa correta das perguntas. O treino é a melhor dica para a perfeição nesse sentido (e para evitar as tão temidas “pegadinhas”).

Uma sugestão adicional é leia as entrelinhas. Fique atento aos elementos gráficos (imagens, tabelas, diagramas) que acompanham o texto, como também as legendas e principalmente aos títulos e subtítulos. Estes elementos que por vezes passam despercebidos ajudam muito no que diz respeito a compreensão do sentido geral do texto, pois complementam (elementos gráficos) e resumem (legendas títulos e subtítulos) a ideia central respectivamente.

3. Cuidado com vocabulário e gramática

Esteja preparado para esbarrar com expressões novas e desconhecidas e não se apavorar com elas. Focar na tradução literal de todo o texto poderá te fazer perder bastante tempo. Se durante os estudos o candidato incluir na rotina a busca pela ideia central e pela palavra-chave dos textos e enunciados, isso facilitará a tarefa de lidar com contextos. As frases e palavras anteriores e posteriores as que você não conhece podem te ajudar no entendimento geral. E, dessa forma, facilita o entendimento global, sem que seja necessário saber exatamente o significado de todas as palavras ou combinações.

Os falsos cognatos, também conhecidos como false friends(amigos falsos) podem também dificultar um pouco o entendimento do texto. Trata-se daquelas palavras ou expressões que parecem significar uma coisa, pela similaridade com o português, mas na verdade têm definição bem diferente. Veja exemplos:

· sensible: sensato, e não “sensível”

· actually: na verdade, e não “atualmente”

· pretend: fingir, e não “pretender”

· policy: política, e não “polícia”

· library: biblioteca, e não “livraria”

Para evitar o desconhecimento nesse aspecto, a recomendação é elaborar uma espécie de dicionário de termos em que se tem mais dificuldade de assimilação com exemplos de uso em frases diversas. Dessa forma, com o estudo constante o entendimento se tornará natural, sem que haja “decoreba”.

4. Utilize melhor o seu tempo

Leia a questão antes do texto. Ao ler o texto já sabendo de quais informações precisa, é possível selecionar as partes mais importantes para responder as questões, o que te ajudará também a economizar tempo ao ler partes menos importantes. E leia na velocidade certa. Nem sempre ler muito rápido é sinônimo de economia de tempo. Ler mais rápido do que se consegue entender poderá te fazer ter que ler novamente. É importante que você identifique o seu tempo de leitura e compreensão com antecedência e pratique para tentar melhorá-lo antes da prova e não sair atropelando tudo sem ter entendido nada no dia da avaliação.

5. Insira o inglês nas atividades cotidianas

Para fugir dos livros e ampliar o período de estímulo ao cérebro, aplique o inglês o máximo possível nas tarefas do dia-a-dia. Mude o idioma de configuração dos aparelhos eletrônicos e das redes sociais. Tente assistir filmes em inglês sem legenda (ou com áudio já na língua inglesa). Ouça músicas internacionais e busque a tradução. Estimule a leitura de notícias, blogs de interesse e quadrinhos, até chegar a níveis mais avançados como os livros. Toda essa prática contribui para inserir palavras em contextos e para aproximar o aprendizado de situações reais. Dessa forma, trabalha-se o costume de ouvir, falar e pensar em inglês, afastando a apreensão normal que alguém pode sentir por saber que vai precisar ser testado em um idioma diferente do seu materno.

Postar um comentário

0 Comentários